подскажите, пожалуйста, как обьяснить оппонентам,
что одежду НАдевают, а не Одевают?
Хотел пойти и дополнительно подогреть дискуссию утверждением, что "раз НАдевают, то должна быть НАдежда, а не Одежда", но решил не трогать тонкую душевную организацию тамошних завсегдатаев - по тяжести наносимых психологических трамв "НАдеть одежду" не сильно уступает "ложить".
ЗЫ. Конечно же имелось в виду "Одеть одежду".
ЗЗЫ. Выношу из комментов:
что одежду НАдевают, а не Одевают?
Хотел пойти и дополнительно подогреть дискуссию утверждением, что "раз НАдевают, то должна быть НАдежда, а не Одежда", но решил не трогать тонкую душевную организацию тамошних завсегдатаев - по тяжести наносимых психологических трамв "НАдеть одежду" не сильно уступает "ложить".
ЗЫ. Конечно же имелось в виду "Одеть одежду".
ЗЗЫ. Выношу из комментов:
Слово: одеЁжа
Ближайшая этимология: -- исконнорусск. форма при одеґжда. Заимств. из цслав., ст.-слав. одежда њnquma, stol» (Супр., Остром.). Из *odediёѓ. Аналогично надеґжда, надеЁжа связано со ст.-слав. дежд† "кладу, ставлю" (см. деть).
Т.е. на-деть - это "деть" сверху, под-деть - "деть" под что-то, ну и о-деть, судя по всему, "деть" вокруг чего-то. Т.е. одеть пальто вполне логично. Вот, например, одеть ордена было бы трудно, а шапку одеть, или шарф вполне по силам. Шапку вокруг головы, а шарф вокруг шеи.
Cross-posted from ZLog
я за "надевать"
Date: 2008-02-15 11:30 pm (UTC)2) лингво: to don a uniform, to put on a uniform — надевать форменную одежду
3) трэд в http://liveinternet.ru (http://liveinternet.ru)
http://www.liveinternet.ru/users/ratatosk/post65116591/ (http://www.liveinternet.ru/users/ratatosk/post65116591/)
Вот оно:
Одеть - кого-то!
Надеть - что-то на себя!
тут в одном справочнике предлагается шуточный стишок, помогающий это запомнить, но для меня он очень пошлый и потиворечивый...
Нельзя одеть одежду,
Нельзя надеть Надежду, - вот это вот место не для моего извращенного ума :)))
Надеть одежду - можно,
Одеть Надежду - можно!
Re: я за "надевать"
Date: 2008-02-16 12:20 am (UTC)Ближайшая этимология: -- исконнорусск. форма при одеґжда. Заимств. из цслав., ст.-слав. одежда њnquma, stol» (Супр., Остром.). Из *odediёѓ. Аналогично надеґжда, надеЁжа связано со ст.-слав. дежд† "кладу, ставлю" (см. деть).
Т.е. на-деть - это "деть" сверху, под-деть - "деть" под что-то, ну и о-деть, судя по всему, "деть" вокруг чего-то. Т.е. одеть пальто вполне логично. Вот, например, одеть ордена было бы трудно, а шапку одеть, или шарф вполне по силам. Шапку вокруг головы, а шарф вокруг шеи.
Re: я за "надевать"
Date: 2008-02-16 12:10 pm (UTC)