Каждый год,
Aug. 31st, 2009 03:31 pmкогда подступает 1е сентября, родители открывают учебники своих детей, в основном учебники по гуманитарным предметам, и начинается
http://marimarina.livejournal.com/187307.html
полуграмотное поколение подросло и теперь работает в Мин-ве образования
т.к Лучшая В Мире Система школьного образования (советская) рухнула в 91 году, то в Минобразе всем заправляют 25 (7+18) летние?
А, девушка из Франции болеет душой за русский язык.
Наблюдатель птиц опять написал странное:
Слово заимствовано совсем недавно, насколько я
понимаю: советское слово было грузинское (мацони) или армянское
(мацун). Если теперь хочется заимствовать из турецкого, то глупо это
делать через неграмотный американский, конечно.
Это он про йогурт :-) Который, по его мнению, надо произносить с ударением на "у".
Даже если оставить в стороне дурацкие претензии на право указывать, откуда и в каком виде заимствовать слова в русский язык, то всё-равно непонятно - при чём тут "американский"? Если словари не врут, то в английском это слово с 17го века.
http://marimarina.livejournal.com/187307.html
полуграмотное поколение подросло и теперь работает в Мин-ве образования
т.к Лучшая В Мире Система школьного образования (советская) рухнула в 91 году, то в Минобразе всем заправляют 25 (7+18) летние?
А, девушка из Франции болеет душой за русский язык.
Наблюдатель птиц опять написал странное:
Слово заимствовано совсем недавно, насколько я
понимаю: советское слово было грузинское (мацони) или армянское
(мацун). Если теперь хочется заимствовать из турецкого, то глупо это
делать через неграмотный американский, конечно.
Это он про йогурт :-) Который, по его мнению, надо произносить с ударением на "у".
Даже если оставить в стороне дурацкие претензии на право указывать, откуда и в каком виде заимствовать слова в русский язык, то всё-равно непонятно - при чём тут "американский"? Если словари не врут, то в английском это слово с 17го века.
Cross-posted from ZLog
no subject
Date: 2009-08-31 10:56 pm (UTC)Ну а потом - между мной и "борцами за чистоту и правильность" русского языка есть очень большая разница. Я над ними смеюсь, я им говорю:
"ребяты, мне на вас смешно глядеть. Русский язык не надо спасать, его не надо регулировать, ваши стенания для нынешнего состояния языка, как слону дробина, т.е. от вас ничего не зависит, не растравляйте душу напрасными надеждами".